Photo SOGEDICOM- Anna Guessel -De gauche à droite Patrizia Paterlini-Bréchot- Recherche médicale – Plaza Athénée Mars 2017-Jean Claude Trichet Président de la BCE – François Lenglet- Ecole des Mines Paris -Juin 2016

TRADUCTION SIMULTANÉE POUR CONFÉRENCES, COLLOQUES, SÉMINAIRES, RÉUNIONS D’AFFAIRES

ÉLÉGANCE ET FLUIDITÉ POUR VOS ÉCHANGES INTERNATIONAUX

Dans le salon privé d’un hôtel, dans une réunion publique internationale, un auditorium, dans votre entreprise, SOGEDICOM vous propose un service de traduction simultanée 100% sur mesure.

Spécialiste depuis 1990, Sogedicom met à la disposition de votre entreprise son savoir-faire et son équipe composée des meilleurs interprètes, des professionnels du son hautement qualifiés, ainsi qu’un service d’accueil courtois. Ces spécialistes de la traduction simultanée sauront donner aux échanges pendant votre événement élégance et fluidité.

MAÎTRISE BUDGÉTAIRE

Rompu à toutes les configurations possibles, votre conseiller pourra vous proposer les services les mieux adaptés tant sur le plan organisationnel que budgétaire.

TRADUCTION SIMULTANÉE 100% SUR MESURE

Installation des équipements techniques de traduction simultanée, sélection des interprètes, documentation, distribution des casques… Nos équipes prennent en charge l’ensemble des questions relatives à la traduction simultanée de votre événement.

Dates, lieu, thème, langues, nombre et qualité des participants, agencement type théâtre, table en U ou déjeuner débat… Décrivez nous votre événement, nous vous proposerons un service de traduction simultanée sur mesure. Le service technique de traduction simultanée installe les équipements à la pointe de la technologie et veille au bon déroulement votre événement du début à la fin.

SERVICE TECHNIQUE SANS INTERPRÈTES

Si vous souhaitez travailler avec des interprètes que vous connaissez, n’hésitez pas à nous le faire savoir. Nous pourrons vous proposer une prestation technique seule et vous pourrez recruter directement vos interprètes.

Notre service d’accueil distribue et récupère les écouteurs, qui serviront à écouter distinctement la traduction simultanée de votre conférence, colloque ou séminaire.

ILS FONT CONFIANCE A SOGEDICOM DEPUIS 1990

Coca Cola France, BNP, le CNRS, la Sorbonne, Madonna, Bruce Willis, le Vice-Président américain Al Gore, le chancelier allemand Gehrardt Schroeder, le Président Nicolas Sarkozy, l’hôtel Ritz, l’hôtel George V et les grands palaces parisiens, Boehringer et les grands noms de l’industrie pharmaceutique… depuis sa création en 1990, des entreprises et des personnalités mondiales font confiance à Sogedicom pour assurer leur service de traduction simultanée.


Dans le salon d’été du Ritz
Au Plazea Athenée

Au conseil d’Etat

SOGEDICOM INTERPRÉTARIAT

102, avenue des Champs-Elysées • 75008 Paris
tél. : 00 (33) 1 49 26 05 26
info@sogedicom.com

Renseignements et devis gratuit
sur simple demande

Contactez-nous. Nous vous établirons une proposition rapidement et sans engagement de votre part.

Je souhaite être contacté(e)